1
00:00:00,000 --> 00:00:02,990
Previously on "Tagged."

2
00:00:02,990 --> 00:00:03,950
She's dead.

3
00:00:03,950 --> 00:00:06,522
The girl in the video
is actually dead.

4
00:00:06,522 --> 00:00:09,330
It's a monkey mask, Monkeyman.

5
00:00:09,330 --> 00:00:10,520
Ow.
We must know him.

6
00:00:10,520 --> 00:00:11,320
All of us.

7
00:00:11,320 --> 00:00:13,026
Is that even possible?

8
00:00:13,026 --> 00:00:14,270
Everyone's a suspect.

9
00:00:14,270 --> 00:00:17,950
Do you guys think
Monkeyman could be a girl?

10
00:00:17,950 --> 00:00:19,450
 You got to see this.

11
00:00:19,450 --> 00:00:20,580
96 hours?

12
00:00:20,580 --> 00:00:21,826
Until what?

13
00:00:21,826 --> 00:00:24,120
My parents are out
of town next weekend.

14
00:00:24,120 --> 00:00:26,360
Have you guys seen
the flyers for Nikki's party?

15
00:00:26,360 --> 00:00:27,830
Everyone is going now.

16
00:00:27,830 --> 00:00:29,850
There's only 24 hours left.

17
00:00:29,850 --> 00:00:32,700
Bunch of guys auditioned
for Romeo last fall.

18
00:00:32,700 --> 00:00:35,375
What if Monkeyman auditioned
and didn't get the part?

19
00:00:35,375 --> 00:00:38,570
Do you have a list of
the guys who tried out?

20
00:00:38,570 --> 00:00:39,550
He's mine.

21
00:00:39,550 --> 00:00:41,360
I got him in like second grade.

22
00:00:41,360 --> 00:00:43,264
Well, stole him actually.

23
00:00:43,264 --> 00:00:44,130
Who was the kid, Elisia?

24
00:00:44,130 --> 00:00:45,470
Are you thinking that--

25
00:00:45,470 --> 00:00:47,180
He said that the
name of the game

26
00:00:47,180 --> 00:00:48,930
was to figure out who he was.

27
00:00:48,930 --> 00:00:50,870
So raven bullied him on Sunday.

28
00:00:50,870 --> 00:00:51,980
I stood him up.

29
00:00:51,980 --> 00:00:52,780
You--

30
00:00:52,780 --> 00:00:54,505
Rejected him from
being my Romeo.

31
00:00:54,505 --> 00:00:56,190
And Elisia stole his teddy bear.

32
00:00:56,190 --> 00:00:57,150
What is that?

33
00:00:57,150 --> 00:00:59,390
Yeah, it's a junk drive,
but the video file is corrupt.

34
00:00:59,390 --> 00:01:01,330
Anything interesting I'll
just shoot to your phone.

35
00:01:01,330 --> 00:01:02,590
Oh, it's Brie.

36
00:01:02,590 --> 00:01:06,255
She sent the video
from the junk drive.

37
00:01:06,255 --> 00:01:07,245
That's Ash.

38
00:01:07,245 --> 00:01:09,225
Is ash Monkeyman?

39
00:01:13,185 --> 00:01:14,670
 I tagged you guys.

40
00:01:33,480 --> 00:01:35,120
You guys need
to leave me alone.

41
00:01:35,120 --> 00:01:36,180
We know who Monkeyman is.

42
00:01:36,180 --> 00:01:37,170
What?

43
00:01:37,170 --> 00:01:37,980
It's Ash.

44
00:01:37,980 --> 00:01:38,850
No, it's not.

45
00:01:38,850 --> 00:01:40,830
Someone sent this
video to my dad.

46
00:01:40,830 --> 00:01:43,383
They wanted the cops to see it.

47
00:01:43,383 --> 00:01:44,325
ASH: Get out of here.

48
00:01:44,325 --> 00:01:45,738
Get the fuck away, man.

49
00:01:49,980 --> 00:01:51,241
Elisia?

50
00:01:51,241 --> 00:01:52,240
What is he doing here?

51
00:01:52,240 --> 00:01:53,206
What are you talking about?

52
00:01:53,206 --> 00:01:55,310
We saw the video, the
video of you killing someone.

53
00:01:55,310 --> 00:01:56,150
You're Monkeyman.

54
00:01:56,150 --> 00:01:57,810
No.

55
00:01:57,810 --> 00:01:58,900
It's not like that.

56
00:01:58,900 --> 00:01:59,700
I was there.

57
00:01:59,700 --> 00:02:03,640
That was-- that was the night
at the motel in South U.

58
00:02:03,640 --> 00:02:06,370
The night she was attacked.

59
00:02:06,370 --> 00:02:07,726
You shot the guy?

60
00:02:07,726 --> 00:02:08,880
In the leg.

61
00:02:08,880 --> 00:02:11,740
He didn't kill anybody.

62
00:02:11,740 --> 00:02:13,100
That's why he went to juvy.

63
00:02:13,100 --> 00:02:16,010
Monkeyman made this video.

64
00:02:16,010 --> 00:02:18,390
He was following you.

65
00:02:18,390 --> 00:02:20,880
Which means he would
have just let it happen.

66
00:02:20,880 --> 00:02:24,230
He was watching
the whole time.

67
00:02:24,230 --> 00:02:26,120
And if you hadn't been there.

68
00:02:26,120 --> 00:02:29,090
Monkeyman wants the cops
to think that Ash shot Raven.

69
00:02:35,880 --> 00:02:37,335
That's Nikki's house.

70
00:02:40,245 --> 00:02:41,640
He better not hurt her.

71
00:02:41,640 --> 00:02:42,705
We have to tell my dad.

72
00:02:42,705 --> 00:02:43,505
You're Right.

73
00:02:43,505 --> 00:02:45,140
Elisia?

74
00:02:45,140 --> 00:02:46,520
Yeah, I agree.
We have to.

75
00:02:46,520 --> 00:02:47,484
OK, let's go.

76
00:02:53,750 --> 00:02:55,940
Jake?

77
00:02:55,940 --> 00:02:56,960
I got this text at work.

78
00:03:00,080 --> 00:03:01,116
Unknown number.

79
00:03:01,116 --> 00:03:03,600
It's Monkeyman.

80
00:03:03,600 --> 00:03:06,560
If anyone talks to the
cops I'll make sure you

81
00:03:06,560 --> 00:03:08,564
spend your life behind bars.

82
00:03:08,564 --> 00:03:09,730
I know where you
were Sunday night.

83
00:03:09,730 --> 00:03:11,288
Your alibi is a lie.

84
00:03:18,040 --> 00:03:19,040
We have to go to that party.

85
00:03:23,024 --> 00:03:24,518
How much time do we have left?

86
00:03:31,000 --> 00:03:32,860
Hungry?

87
00:03:32,860 --> 00:03:34,595
Not really.

88
00:03:34,595 --> 00:03:35,910
Mind if I sit.

89
00:03:35,910 --> 00:03:38,170
Please.

90
00:03:38,170 --> 00:03:39,930
So what's up with this?

91
00:03:39,930 --> 00:03:45,990
Uh, When I was overseas
I missed these so bad.

92
00:03:45,990 --> 00:03:49,350
I told myself that
I could have as much

93
00:03:49,350 --> 00:03:52,650
as I wanted when I got back.

94
00:03:52,650 --> 00:03:55,230
I can never finish them, though.

95
00:03:55,230 --> 00:03:56,065
Looks like it.

96
00:03:58,890 --> 00:04:02,236
Excuse me.

97
00:04:02,236 --> 00:04:03,990
Hello?

98
00:04:03,990 --> 00:04:05,700
No, she's not with me.

99
00:04:05,700 --> 00:04:07,560
Well, she wasn't
home when I left.

100
00:04:07,560 --> 00:04:09,100
Just a second.

101
00:04:09,100 --> 00:04:10,400
Have you happened to
see Rowan tonight?

102
00:04:10,400 --> 00:04:11,910
Or know where she would be?

103
00:04:11,910 --> 00:04:14,045
Is there like a football
games or some type of dance?

104
00:04:14,045 --> 00:04:14,845
No.

105
00:04:14,845 --> 00:04:16,140
Well, she told her
big sister that she

106
00:04:16,140 --> 00:04:17,135
was going to be
with me at home, but

107
00:04:17,135 --> 00:04:18,329
she's not answering her phone.

108
00:04:18,329 --> 00:04:19,620
OK.

109
00:04:19,620 --> 00:04:20,524
It's OK.

110
00:04:20,524 --> 00:04:21,390
Yeah, I'll be right there.

111
00:04:21,390 --> 00:04:22,750
I'm going to come get you.

112
00:04:22,750 --> 00:04:23,550
All right.

113
00:04:23,550 --> 00:04:25,820
Bye.

114
00:04:25,820 --> 00:04:28,248
Sorry, I have to go.

115
00:04:28,248 --> 00:04:30,860
I understand.

116
00:04:30,860 --> 00:04:31,660
Enjoy your pie.

117
00:04:35,324 --> 00:04:36,124
Wait.

118
00:04:51,530 --> 00:04:52,610
Holy crap.

119
00:04:52,610 --> 00:04:53,410
Look.

120
00:04:55,635 --> 00:04:57,710
Brie sent my class
photo from second grade.

121
00:05:01,040 --> 00:05:02,630
This is him.

122
00:05:02,630 --> 00:05:03,930
I stole the teddy
bear from this kid.

123
00:05:07,190 --> 00:05:09,240
Dunbar Rakes.

124
00:05:09,240 --> 00:05:12,110
That sounds familiar.

125
00:05:12,110 --> 00:05:13,004
I don't know that name.

126
00:05:13,004 --> 00:05:14,970
Well, we need to figure out
what he looks like right now.

127
00:05:18,030 --> 00:05:23,250
He's not on Facebook or Insta.

128
00:05:23,250 --> 00:05:24,439
I know how to find him.

129
00:05:33,930 --> 00:05:37,610
This page has all the guys
that audition for Romeo.

130
00:05:37,610 --> 00:05:38,950
It was like a year
and a half ago,

131
00:05:38,950 --> 00:05:42,024
but at least we can see
what he looks like now.

132
00:05:42,024 --> 00:05:43,090
You need to click on each video.

133
00:05:43,090 --> 00:05:44,356
They say their names
at the beginning.

134
00:05:44,356 --> 00:05:47,622
I thought you said
you didn't have a list.

135
00:05:47,622 --> 00:05:49,660
Hello-- Hello,
my name is Landon,

136
00:05:49,660 --> 00:05:52,040
and I'm auditioning for the--

137
00:05:52,040 --> 00:05:55,240
Hailey, what is this?

138
00:05:55,240 --> 00:05:56,920
It's just a joke.

139
00:05:56,920 --> 00:05:58,150
You made
this profile making

140
00:05:58,150 --> 00:05:59,970
fun of all of these guys.

141
00:05:59,970 --> 00:06:02,260
Nikki and I
thought it was funny.

142
00:06:02,260 --> 00:06:06,340
I mean, it's Romeo, you know?

143
00:06:06,340 --> 00:06:07,700
Those guys aren't Romeo.

144
00:06:07,700 --> 00:06:11,707
Hello, my name is Landon,
and I'm auditioning for the--

145
00:06:11,707 --> 00:06:13,140
and I am auditioning
for the part of Romeo.

146
00:06:13,140 --> 00:06:17,100
You wrote, this porker would
eat Juliet for breakfast.

147
00:06:17,100 --> 00:06:18,990
Dude, that's really mean.

148
00:06:18,990 --> 00:06:22,420
LUKE: My name-- my name is Luke,
and I would love to audition

149
00:06:22,420 --> 00:06:23,430
for the part of Romeo.

150
00:06:23,430 --> 00:06:24,230
I'm really--

151
00:06:24,230 --> 00:06:25,296
This guy's a pizza face.

152
00:06:25,296 --> 00:06:26,650
Ew, no.

153
00:06:26,650 --> 00:06:27,820
All these nasty comments.

154
00:06:27,820 --> 00:06:30,140
Are you serious, Hailey?

155
00:06:30,140 --> 00:06:30,940
It was stupid.

156
00:06:34,209 --> 00:06:36,170
Well, I think we'd all
do things differently

157
00:06:36,170 --> 00:06:36,970
if we had the chance.

158
00:07:01,274 --> 00:07:02,140
You weren't a mistake.

159
00:08:08,008 --> 00:08:11,030
You're OK.

160
00:08:11,030 --> 00:08:13,020
I'm so happy to
see you right now.

161
00:08:13,020 --> 00:08:14,830
I thought you were
going to come early.

162
00:08:14,830 --> 00:08:16,625
I, um-- I got held up.

163
00:08:16,625 --> 00:08:18,531
Tonight is so lame.

164
00:08:18,531 --> 00:08:20,824
I seriously just want
to kill everyone.

165
00:08:24,002 --> 00:08:24,910
Come on, Nikki.

166
00:08:24,910 --> 00:08:28,560
Why are you acting
so end of the world?

167
00:08:28,560 --> 00:08:32,120
Sean and I are basically
ignoring each other.

168
00:08:32,120 --> 00:08:35,700
After two years that's how
he wants it to go down?

169
00:08:38,969 --> 00:08:39,903
Whatever.

170
00:08:39,903 --> 00:08:42,524
Jell-O shots, though.

171
00:08:42,524 --> 00:08:43,466
Jell-O shots.

172
00:08:48,180 --> 00:08:49,609
I think he's cheating on me.

173
00:08:55,480 --> 00:08:58,860
Sean would never do
anything to hurt you.

174
00:08:58,860 --> 00:09:00,180
He loves you.

175
00:09:00,180 --> 00:09:02,906
Things will go back to the
way they were this summer.

176
00:09:05,870 --> 00:09:07,547
You and Sean belong together.

177
00:09:14,860 --> 00:09:16,980
Hello, my name is David.

178
00:09:16,980 --> 00:09:17,800
I'm here to audition--

179
00:09:17,800 --> 00:09:18,970
Hi, my name is Bear.

180
00:09:18,970 --> 00:09:20,470
I'm auditioning for
the part of Romeo.

181
00:09:20,470 --> 00:09:21,980
- Anything?
- No one done by a Rakes guy.

182
00:09:21,980 --> 00:09:24,510
My name is Clay, and
I'm auditioning for Romeo.

183
00:09:24,510 --> 00:09:25,490
Hi, I'm River.

184
00:09:59,121 --> 00:09:59,921
Brandon?

185
00:10:02,915 --> 00:10:03,913
What's in the bag?

186
00:10:12,895 --> 00:10:14,340
What will you do to find out?

187
00:10:17,397 --> 00:10:18,930
You were at the grotto
with that chick Raven

188
00:10:18,930 --> 00:10:19,730
last week, right?

189
00:10:21,726 --> 00:10:22,526
Raven?

190
00:10:22,526 --> 00:10:23,800
Oh, that bitch.

191
00:10:23,800 --> 00:10:26,610
Oh, she make fun of you?

192
00:10:26,610 --> 00:10:30,240
Yeah, she told everyone
about me pissing my pants.

193
00:10:30,240 --> 00:10:33,130
Just like you.

194
00:10:33,130 --> 00:10:34,950
When is that going to get old?

195
00:10:38,310 --> 00:10:40,500
You'd be surprised how long
people can make the same jokes

196
00:10:40,500 --> 00:10:41,430
about the same things.

197
00:10:47,160 --> 00:10:47,960
So what did you did?

198
00:10:47,960 --> 00:10:49,800
Did you fight?

199
00:10:49,800 --> 00:10:51,860
I didn't have to.

200
00:10:51,860 --> 00:10:53,890
Raven was talking crap.

201
00:10:53,890 --> 00:10:57,230
Some kid stepped in and
told her to shut her mouth.

202
00:10:57,230 --> 00:10:58,190
So she went off on him.

203
00:11:00,730 --> 00:11:01,595
Bitch was ruthless.

204
00:11:09,220 --> 00:11:10,660
What kid?
Who was it?

205
00:11:10,660 --> 00:11:11,460
I don't know.

206
00:11:11,460 --> 00:11:13,858
Never seen him before.

207
00:11:13,858 --> 00:11:15,277
Did you stop her?

208
00:11:39,235 --> 00:11:40,035
All right.

209
00:11:40,035 --> 00:11:40,870
Let's split up.

210
00:11:40,870 --> 00:11:42,270
We'll find her.

211
00:11:42,270 --> 00:11:43,765
Dad, try to be cool, all right?

212
00:11:43,765 --> 00:11:44,755
Don't arrest anyone.

213
00:12:00,650 --> 00:12:02,770
Do you know how old she is?

214
00:12:02,770 --> 00:12:04,190
I-- I didn't know.

215
00:12:04,190 --> 00:12:04,990
I swear.

216
00:12:04,990 --> 00:12:07,330
I think you should leave.

217
00:12:07,330 --> 00:12:08,800
I'm not here for Rowan, OK?

218
00:12:08,800 --> 00:12:10,420
I've got family.

219
00:12:10,420 --> 00:12:12,170
I don't want you anywhere
near Rowan ever again.

220
00:12:16,950 --> 00:12:18,560
Hey, Rowan?

221
00:12:18,560 --> 00:12:19,360
Hey.

222
00:12:19,360 --> 00:12:21,510
Hey, I didn't know you
were coming tonight or not.

223
00:12:21,510 --> 00:12:22,310
Yeah.

224
00:12:22,310 --> 00:12:26,520
Yeah, it was a bit of a last
minute decision actually.

225
00:12:26,520 --> 00:12:28,060
Have you seen Hailey or Elisia?

226
00:12:28,060 --> 00:12:28,860
No.

227
00:12:33,960 --> 00:12:34,760
This is him.

228
00:12:34,760 --> 00:12:36,180
I found him.

229
00:12:36,180 --> 00:12:38,000
DUNBAR RAKES: Hi, my
name is Dunbar Rakes

230
00:12:38,000 --> 00:12:39,274
and I'm reading for
the role of Romeo.

231
00:12:39,274 --> 00:12:40,340
Have you ever seen him before?

232
00:12:44,180 --> 00:12:48,320
Hailey, this is him.

233
00:12:48,320 --> 00:12:50,440
Do you recognize him?

234
00:12:50,440 --> 00:12:52,830
That's Eric.

235
00:12:52,830 --> 00:12:53,790
I think.

236
00:12:53,790 --> 00:12:55,770
Arise fair sun,
and kill the envious

237
00:12:55,770 --> 00:12:57,090
new that is already sick.

238
00:12:57,090 --> 00:12:58,050
OK, that's enough.

239
00:12:58,050 --> 00:13:00,116
His name's not Eric.

240
00:13:00,116 --> 00:13:01,040
It's Dunbar.

241
00:13:05,320 --> 00:13:06,300
Where's Rowan?

242
00:13:06,300 --> 00:13:07,100
I'm sorry.

243
00:13:07,100 --> 00:13:08,499
I actually really have
to find my friends.

244
00:13:08,499 --> 00:13:11,105
Well, I called you.

245
00:13:11,105 --> 00:13:13,200
I know.

246
00:13:13,200 --> 00:13:14,000
No, I got it.

247
00:13:14,000 --> 00:13:14,870
I'm so sorry.

248
00:13:14,870 --> 00:13:16,074
It's been a crazy weekend.

249
00:13:16,074 --> 00:13:17,340
I just called you
because, you know,

250
00:13:17,340 --> 00:13:19,650
I wanted to make sure that
you were coming tonight.

251
00:13:19,650 --> 00:13:20,880
I just really needed to see you.

252
00:13:23,710 --> 00:13:25,420
I have to find
my friends, so--

253
00:13:25,420 --> 00:13:28,700
Well, I thought
we were friends.

254
00:13:28,700 --> 00:13:30,684
We are, Eric.

255
00:13:34,110 --> 00:13:34,910
Eric?

256
00:13:38,570 --> 00:13:40,720
We've been going to
school together for years

257
00:13:40,720 --> 00:13:43,570
and you don't even know my name.

258
00:13:43,570 --> 00:13:44,920
You said you knew new.

259
00:13:44,920 --> 00:13:45,860
I was gone one year.

260
00:13:45,860 --> 00:13:46,660
OK?

261
00:13:46,660 --> 00:13:52,740
Just one year with
my dad who hates me.

262
00:13:52,740 --> 00:13:56,320
OK, we-- we had two classes
together freshman year.

263
00:13:56,320 --> 00:13:57,120
I'm sorry.

264
00:13:57,120 --> 00:13:58,410
I am so sorry.
- Sh.

265
00:13:58,410 --> 00:13:59,210
Sh.

266
00:13:59,210 --> 00:14:01,560
You remember by gramps?

267
00:14:01,560 --> 00:14:04,080
Remember I showed
you his picture?

268
00:14:04,080 --> 00:14:04,880
Mhm?

269
00:14:04,880 --> 00:14:05,740
Well, yeah.

270
00:14:05,740 --> 00:14:08,020
He-- he-- he used to
take me out shooting.

271
00:14:08,020 --> 00:14:09,700
You know, we'd shoot random
things that we found.

272
00:14:09,700 --> 00:14:11,110
You know, bottles, cans.

273
00:14:11,110 --> 00:14:14,280
And then he taught me how to
shoot birds and squirrels.

274
00:14:14,280 --> 00:14:17,500
And-- and-- see- see, I actually
always wanted to keep them,

275
00:14:17,500 --> 00:14:20,470
but he wouldn't let me.

276
00:14:20,470 --> 00:14:25,120
And then when I turned
7 he gave me something.

277
00:14:25,120 --> 00:14:31,090
The only thing that
I ever had of his.

278
00:14:31,090 --> 00:14:32,090
What was it?

279
00:14:35,026 --> 00:14:38,492
It was his old teddy bear.

280
00:14:38,492 --> 00:14:42,220
I named him Ralphie.

281
00:14:42,220 --> 00:14:43,192
Monkeyman?

282
00:14:47,080 --> 00:14:47,930
No sign of Row.

283
00:14:47,930 --> 00:14:48,730
No, me either.

284
00:14:48,730 --> 00:14:50,040
I looked everywhere.

285
00:14:50,040 --> 00:14:51,046
You checked out back?

286
00:14:51,046 --> 00:14:51,846
Yeah.

287
00:15:06,636 --> 00:15:13,150
My friends, they told me
how to make everyone pay,

288
00:15:13,150 --> 00:15:18,400
everyone who refused me the love
and friendship that I deserved.

289
00:15:18,400 --> 00:15:22,630
Why are you so much
better than me?

290
00:15:22,630 --> 00:15:25,990
All you girls, you're all the
same, denying me all the time.

291
00:15:28,500 --> 00:15:29,961
We won't stand for it.

292
00:15:38,619 --> 00:15:42,230
See, I-- I told you
to meet me at Rebel,

293
00:15:42,230 --> 00:15:43,580
and you stood me up again.

294
00:15:43,580 --> 00:15:44,940
Oh, my God.

295
00:15:44,940 --> 00:15:47,190
And I made it's
so easy for you.

296
00:15:47,190 --> 00:15:48,510
I was always sending you notes.

297
00:15:48,510 --> 00:15:50,700
I always send you notes.

298
00:15:50,700 --> 00:15:53,150
I don't want to
hurt anyone else.

299
00:15:53,150 --> 00:15:56,580
OK, shooting her did
not feel good, OK?

300
00:15:56,580 --> 00:15:57,950
Like it did with the birds, OK?

301
00:15:57,950 --> 00:15:58,750
It didn't.

302
00:15:58,750 --> 00:16:01,860
And I don't want to hurt
anybody else, but I have to.

303
00:16:05,255 --> 00:16:06,225
No.

304
00:16:06,225 --> 00:16:08,530
I am right in front of you.

305
00:16:08,530 --> 00:16:10,540
I'm right here.

306
00:16:10,540 --> 00:16:14,026
Please just see me in
front of you for once.

307
00:16:28,966 --> 00:16:29,962
What's your name?

308
00:16:33,448 --> 00:16:34,942
Don't fire.

309
00:16:34,942 --> 00:16:36,436
Hailey, go away.

310
00:16:36,436 --> 00:16:39,922
If you would only figure it
out just a little bit sooner.

311
00:16:43,408 --> 00:16:45,098
Go, go, go, go.

312
00:16:45,098 --> 00:16:46,094
Come on.
Keep moving.

313
00:16:46,094 --> 00:16:46,894
Get out of here.

314
00:16:46,894 --> 00:16:47,890
Come on.

315
00:17:10,300 --> 00:17:11,648
Oh, my God.

316
00:17:11,648 --> 00:17:12,448
What the hell?

317
00:17:12,448 --> 00:17:13,248
What happened?

318
00:17:13,248 --> 00:17:14,516
What happened?
ROWAN: Brie?

319
00:17:14,516 --> 00:17:15,316
Oh, my God.

320
00:17:15,316 --> 00:17:17,230
Oh, my God.

321
00:17:17,230 --> 00:17:18,830
Are you OK?

322
00:17:18,830 --> 00:17:19,630
Who has the gun?

323
00:17:19,630 --> 00:17:20,430
Where are they?

324
00:17:20,430 --> 00:17:21,919
- Back left-- back left room.
- Back there.

325
00:17:21,919 --> 00:17:23,140
Stay with-- stay
with your sister.

326
00:17:23,140 --> 00:17:24,040
Take care of her.

327
00:17:24,040 --> 00:17:24,840
Get them out of her.

328
00:17:24,840 --> 00:17:26,180
Get them-- get them out of here.

329
00:17:26,180 --> 00:17:28,390
Hey, come here.

330
00:17:28,390 --> 00:17:29,600
Everybody go.
Go, go.

331
00:17:29,600 --> 00:17:30,400
Get out of here.

332
00:18:03,992 --> 00:18:04,980
Where's Jake?

333
00:18:09,460 --> 00:18:13,222
He went to get the truck.

334
00:18:13,222 --> 00:18:15,632
I should have
told you about us.

335
00:18:15,632 --> 00:18:19,434
Hey, I think you
guys should see this.

336
00:18:19,434 --> 00:18:20,600
Before everyone's
talking about it.

337
00:18:28,520 --> 00:18:31,980
You still smell
like piss, dude?

338
00:18:31,980 --> 00:18:34,310
What do you wear
diapers or something?

339
00:18:34,310 --> 00:18:38,180
I bet you're wearing diapers
right now, aren't you?

340
00:18:38,180 --> 00:18:41,240
You big freaking retard.

341
00:18:41,240 --> 00:18:43,070
Shut up, OK?

342
00:18:43,070 --> 00:18:46,220
Shut the hell up.

343
00:18:46,220 --> 00:18:47,810
Who the hell are you?

344
00:18:47,810 --> 00:18:48,610
What?

345
00:18:48,610 --> 00:18:50,750
You piss your pants, too?

346
00:18:50,750 --> 00:18:51,550
Little fag?

347
00:18:51,550 --> 00:18:52,350
No.

348
00:18:52,350 --> 00:18:54,695
Oh, shit.

349
00:18:54,695 --> 00:18:56,375
I'll make you piss your pants.

350
00:19:00,596 --> 00:19:06,830
You know, when you
die you crap yourself?

351
00:19:06,830 --> 00:19:09,435
I hate you.

352
00:19:09,435 --> 00:19:10,235
Who cares?

353
00:19:12,900 --> 00:19:15,560
I don't even know who you are.

354
00:19:15,560 --> 00:19:17,780
You mean nothing to no one.

355
00:19:21,732 --> 00:19:24,696
You gonna cry?

356
00:19:24,696 --> 00:19:25,684
What a loser.

357
00:19:28,648 --> 00:19:30,130
Get that out of my face.

358
00:19:34,580 --> 00:19:35,549
It's over.

359
00:19:35,549 --> 00:19:36,547
It's over.

360
00:19:54,030 --> 00:19:55,700
So I--

361
00:19:55,700 --> 00:19:59,510
I guess I'll see
you around then.

362
00:19:59,510 --> 00:20:02,820
I hope so.

363
00:20:02,820 --> 00:20:04,520
Just maybe don't
text me for a while.

364
00:20:08,152 --> 00:20:10,330
You know, it
actually sounds really

365
00:20:10,330 --> 00:20:13,600
nice to just leave
our phones at home

366
00:20:13,600 --> 00:20:15,200
and go get pizza or something.

367
00:20:15,200 --> 00:20:17,260
Just the three of us.

368
00:20:28,960 --> 00:20:29,860
That's not possible.
